For a Conscious Clothing



Uma nova Brasilidade da moda / A new face of Brazilian fashion

por um vestir consciente / for a conscious clothing

Como a moda brasileira se alia a sustentabilidade / How Brazilian fashion allies sustainability

Em algum momento do curso “Moda Sustentável” houve o já debatido e, ainda polêmico e inconclusivo questionamento sobre o que é (ou seria) a identidade brasileira na moda. Em tempos de sustentabilidade, nada mais correto do que refletir sobre este conceito, ou melhor, perguntar qual é a melhor maneira de aproveitar o fazer da moda brasileira aos princípios da sustentabilidade. / It’s important for the foreigners to know that there is still this polemic and inconclusive debate about what the Brazilian identity in fashion is (or should be). So this talk was one of the questions raised in some point at the “Sustainable Fashion” course and, saying that, nothing better than to rethink about this concept at times of sustainability, or better, to ask what the best manner to utilize the Brazilian fashion way of doing to the sustainable principles is.

Definir a identidade brasileira na moda é uma tarefa, no mínimo, muito difícil, pois o Brasil é um país imenso que recebeu várias influências de diferentes culturas e, portanto, a pluralidade é uma de suas qualidades. Outra questão sobre este assunto e, já relacionando à sustentabilidade, é o fazer local. Afinal, qual é o sentido de uma peça de roupa ou um acessório ser desenhado ou projetado (designed in) no Brasil, mas ser feito (made in) em qualquer outro canto do planeta? Valorizar a nossa cadeia produtiva, o nosso trabalho manual e artesanato e oferecer condições de trabalho justas também faz parte do desenvolvimento sustentável. / Defining the Brazilian identity in fashion is at least a very hard task because Brazil is a huge country which has received many influences from different cultures and, therefore, plurality is one of its qualities. Another question about this subject and, related to sustainability, is the doing things locally. After all, what is the meaning of having a clothing piece or accessory designed in Brazil but made in any other corner of the planet? To value our supply chain, our handwork and crafts and to offer fair working conditions are also part of sustainable development.

Neste sentido, um dos caminhos para a sustentabilidade na moda brasileira é a simplicidade: utilizando os conceitos de upcycling, os materiais já existentes ou descartados pela indústria e unindo a criatividade e as técnicas artesanais das pessoas envolvidas no processo de criação e produção, o made in Brasil sustentável pode ser de produtos de moda bem elaborados, bonitos e atrativos para o consumidor partindo de ideias simples. / In this sense, simplicity is one of the paths of the sustainability in the Brazilian fashion. Using the concepts of upcycling, the already existing materials or discarded by the industry and uniting the creativity and the crafts techniques of the people involved in the creation and production process, the sustainable label made in Brazil can be of well-elaborated, beautiful and attractive fashion products coming from simple ideas to the consumer.

Para exemplificar este conceito, algumas marcas brasileiras que levantaram a bandeira de uma moda sustentável brasileira são citadas abaixo. / This concept is shown by the following Brazilian brands which raised the flag for a Brazilian sustainable fashion.

Bag for Life

As bolsas desta marca são feitas apenas com materiais ecofriendly e possuem um design diferenciado, criativo e exclusivo. Além disso, a BFL trabalha com cooperativas de artesãos e possui outros projetos, como o My Save Bags (sacolas retornáveis feitas de nylon), e parcerias que reafirma a responsabilidade sócio-ambiental da empresa. / The bags of this brand are only made of ecofriendly materials and they have a differentiated, creative and exclusive design. Besides that BFL works with artisans cooperatives and posses other projects, like My Save Bags – returnable bags made of nylon – and partners which reaffirm the social and environmental responsibility of the company.

The surface design of this clutch bag is made of scraps of threads and lines creating a nonwoven lace trim done by hand

And this clutch bag collection is made of waste wood from furniture industry

Tha Masterpiece collection consists of totem bags made of recycled truck canvas. The illustration is created by the Brazilian illustrator Ricardo Pires (Pirecco) and it is hand painted by the artist.

Flor de seda

A marca de acessórios possui um trabalho social do qual a sua criadora, Vera, capacita mulheres de comunidades carentes e em situações de risco a desenvolver suas habilidades manuais e criativas. / Vera, the creator of this accessories brand does a social work that consists of capacitating Brazilian women of poor and lacking communities and at risk situations to develop their manuals and creative habilities.

The ponytail holders are made of textile waste

Vera wears one of her creations - here is a necklace. And the ponytail holders are being used as headband by Chiara.

The totem bag is handcrafted and unique

Le Recyclè

A marca recém criada por Aline Daher trabalha com a ideia de atualizar com ares modernos bolsas vintage compradas em brechós. / The label was created by Aline Daher last year. The idea is to give a touch of modernity in the vintage bags bought at jumble stores.

Vintage clutches become modern with new accessories and fabrics

Aline Daher, the creator, with one of her purses

By Mutation

Esta marca franco-brasileira criada pela estilista Gabriela Mazepa tem como lema “a gente gosta do que você não gosta mais”. Na prática esta ideia se traduz na recuperação de peças de outras marcas, de brechós e até das roupas em excesso dos guarda-roupas de amigos que de outra forma iria para o lixo. Apostando no upcycling da moda, a empresa cria produtos únicos e limitados manufaturados por ONGs. / This French-Brazilian brand created by the fashion designer Gabriela Mazepa has as a motto these words: we like what you don’t like anymore. This idea in practice means in the recovering of the clothing items of other fashion labels, of vintage stores and even of the clothes and accessories in excess at friend’s wardrobes that in any other way were going to the trash. Trusting in upcycling, the brand creates unique and limited products which are manufactured by NGOs.

A mix of collar and hood made of textile waste

Chiara Gadaleta

A linha Sustentável com estilo da estilista Chiara Gadaleta são colares e pulseiras feitos a partir de descarte têxtil da sua antiga marca de roupas Tarantula. / The fashion designer Chiara Gadaleta has an accessory line called “Being sustainable with style” and the bracelets and necklaces are made of reclaimed fabrics of her old brand Tarantula.

A necklace and bracelets made of discarded fabrics and which they are exclusive by their unique design.


Trackbacks & Pingbacks

Comments

  1. * Chanda says:

    So, we can saay tht this kind of ring oes not only symbolize any kind of wedding purpose.

    You should wear protective clothing to shield your skin freom the sun’s rays, dust and other potential harmfhl irritants.
    Sometimes a heavuer woman who has experienced a great deal of rejection may have
    developed a better personality along the way.

    | Reply Posted 2 years, 3 months ago


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: